2022. október 11., kedd

Oláh András: Új cirkusz készül

„ mi is az hogy civilizáció 
az ember bekeni magát valami zománccal és irtózni kezd a tetvektől” 
(Kassák Lajos)     

romlik a szem – elgörbült egy álom – 
kaszinótermünkben blöffnek tűnt a járom 
silány fényt szült a bordélyház ablaka 
megbarnult a szív hamis a ballada 
hazugság-akol a civilizáció 
tetvétől irtózik a fennkölt ráció  

prűd ladik billeg a zavaros Tiszán 
szennyezett a víz – olajfolt és cián – 
behódol a csermely a szikkasztó aszálynak 
nádasában régen vadkacsák tanyáztak 
de üres lett a szó törött a képkeret 
evakuálni kell innen az életet  

új cirkusz készül – röhög a sok svihák – 
drótkötélen táncol az agyament világ 
madarak hangján szirénák vijjognak 
áldozatok adnak fegyvert a gyilkosnak 
hűvös a szabadság – nem tudjuk hova tart – 
Krisztus a Golgotán néhány szót eltakart  

magamban beszélek – mégis hozzá s vele – 
kocsmapultunk régtől a csönd kérdőjele 
bűvészkalap takar gyáva rongyszőnyeget 
Isten álruhában közöttünk őgyeleg 
megretten s elszörnyed attól amit lát 
– bohócsipkát öltött magára a világ   

2022. október 9., vasárnap

Takács Zsuzsa: Pohár

Ha volna mód a felejtésre, volna 
fátyolt borítanunk mire. A keserű 
ital a karimáig ér. Betelt a pohár. 
Idd ki, szólunk komoran magunknak. 
Gyötrő szomjúságot érzünk a kehelyre.

Takács Zsuzsa: Felolvasás

                                  T.J. emlékére   

De hiszen ott ül a második sor szélén és 
mosolyog, gondoltam magamban, amikor 
felolvastam a halálodról szóló verseket, 
elsírtam magamat, és a szégyentől elvörösödtem. 

Ráadásul többen sírtak a színházteremben. 
De hiszen ott ülsz, mosolyogsz és nemet intesz, 
győzködtem magamat. Harmincöt éves 
vagy újra, rázod a fejedet, hogy tévedek: 

nincs is halál. Menjek csak vissza a kórterembe, 
folytatod, nézzem meg az ágyadat: üres. 
Ha te is elhiszed, hogy meghaltam, halott 
vagyok valóban – teszed hozzá. 

Pannonhalma, 2018. augusztus

Takács Zsuzsa: Ítélet ideje

                            Kalkuttai Teréz emlékére     

Nem tudok mit meg nem tenni Érted, csak 
valamilyen végső formához ragaszkodom, 
mint egy félig beroskadt odúhoz, amelyet 
magamra vettem, amelyben kevésbé fázom.  

Hol tartózkodjam, ha nem a testben, amikor 
ítéleted ideje eljön? A csupa ránc, csupa 
sebhely öregasszony kék-fehér szegélyes 
fátyola alól föltekint a bárányfelhős égre.  

A Mennyország neki már semmit nem jelent. 
Nem lát közeledni a fényes trónuson, 
fohászkodik könyörületes szívedhez mégis.  

A mélységek felé: magasba emelve 
göcsörtös ujjait jelentkezik Neked. 
Itt vagyok, ahova helyeztél, Istenem.

Takács Zsuzsa: A máskor annyira elbizakodott terek

                              „ de eljön értünk, és magához ölel nővérünk, 
                                                    a Halál, s fut velünk, innen, el"
                                                                        (Velünk, innen, el)  

1.  

Olyan leszek, gondoltam, mint Ady, Rimbaud, 
és Verlaine, mint az összes lázadó, akinek élete 
a tét: a jövője fényes, a jelene sötét, 
és verseimhez a barátnőm szerez majd gyászzenét. 
55-ben tüdőgyulladásomat tüdőbajnak hitték, 
és a Szabadság-hegyi Gyerekszanatóriumba vittek. 
A bőröndömbe tettem rendszerellenes, halálvággyal 
teli verseimet, de a spirálfüzet estére eltűnt. 
A rettegéstől felszökött a lázam. Közben a szomszéd 
ágyon fekvő gyönyörű, kopasz, égő szemű lány 
beszámolt róla, hogy a bátyja ávós, aki egy óriás- 
darálón a Dunába aprítja a rendszer ellenségeit. 
Biztos voltam benne, hogy ott végzem én is.  

Október 23-a keddi napra esett. Mámorító, 
verőfényes idő volt. Hosszú sorokban összekapaszkodva 
vonultunk a Petőfi térre, aztán a Bem-szoborhoz. 
Szerdán váratlanul becsöngetett F. L., akivel 
egy nyári munkán ismerkedtem meg. 
Azt mondta, hogy hetek óta készül hozzánk, 
de félt, hogy nem örülnék neki.  
Átadott egy Michelangelo-albumot. Kedvenc freskói 
ezek, a Sixtus-kápolna képei, magyarázta, 
s hogy elhozta nekem őket. Nem találkoztunk többé. 
Csütörtökön, a Parlament előtt lelőtték. 
Rokonszenven kívül mást nem éreztem iránta, 
különben is irreálisnak tekintettem a halált.  

2.  

Nem tudom, más is észrevette-e már, hogy 
ősszel közelebb lépnek egymáshoz a házak, 
az utcák, a máskor annyira elbizakodott terek. 
Én először ötvenhat november másodikán, 
Halottak napján észleltem ezt. Az összetartozás 
tudata átjárta napjainkat, a felnőttek azt mondták, 
hogy győztünk, így gondoltam én is.  

Aztán eljött a vasárnap. Esősre és hidegre váltott 
az idő, mély sóhaj járta be a várost, mindenkit legyűrt 
a jeges rémület. A barátnőm egy délelőtt váratlanul 
beállított hozzánk, papírt kért és tollat, levelet írt, 
és azt mondta, hogy csak akkor olvassam el, ha már 
elment. A papíron az állt, hogy másnap hajnalban 
egy teherautó leteszi őket a nyugati határszélen,  

és kért, hogy menjek velük én is. 
Anyját (aki leszállt a teherautóról, és visszafordult  
a családi ezüstért a határon) az oroszok lelőtték. 
A barátnőm elvégezte az Ontariói Egyetem textil- 
mérnöki karát, és felejtette a felkavaró, hajdani 
zenéket. Huszonhét év múlva hazajött, 
és fölhívott, hogy találkozzunk.  

Gyertyafényes asztalnál várt rám egy belvárosi 
étteremben. Elegáns volt, divatosan vézna, 
ahogy a nyugati nők általában. Leültem mellé. 
Közelhúzódott hozzám, ettől zavarba jöttem. 
Láttam, hogy boldogtalan. Bizonygattam, 
hogy mennyire boldog vagyok, 
s hogy mennyire szeretem a férfiakat.

Baranyi Ferenc: Fogadalom

Kíméletlenségemmel becsüllek én - olykor gyilkol a simogatás. 
Fogadom, hogy bántani mindig igazságtalanul igyekezlek, 
mert "igazságos bántást" nem ismer az őszinteség, 
fogadom: úgy ütlek meg én, hogy fájjon erősen, 
mert szép missziója az ütésnek, hogy fájdalmat okozzon. 
Fogadom: gátat nem vetek én az agyamba rohanó vérnek, 
midőn szoknyát lebbentve a szél lányok felé lök, 
nehogy a nosztalgiává sokasodó apró lemondások 
alattomos bújtogatásaival ellened fordítson a visszafogottság. 
Fogadom, hogy sorsod plüssébe rajzszöget csempészek én, 
hogy minden lélekhájasító ernyedésből felhessentselek, 
s a konszolidáltság marasztalóan kellemes sírboltjából 
kemény életre trombitáljalak. 
Fogadom, hogy gyűlölni is foglak, 
fogadom, hogy határtalan önzéssel tüntetlek ki, 
mert csak a nagy szerelem bírja el az önzést, 
fogadom, hogy csúnyán hagylak el majd, 
mert szépen búcsúzni csak ismerőssé hűlt szeretők 
egykedvűsége képes, 
és fogadom: legigazabb vágyam, hogy sose hagyjalak el, 
hogy veled végre magammá lehessek, 
és nem fogadom, hogy iszonyúan szeretlek.  

Csak szeretlek.  

(1968)

2022. október 6., csütörtök

Sebestény-Jáger Orsolya: A reggelek












Kéréseimet mindig Hozzád vittem, 
s a reggel térdepelt a fürdőszoba kövén. 
Szavakba öntve halkan suttogtam, 
mert hittem, hogy hallod. Ebben hittem én. 

Tudtam, hogy hallod, s mindig reméltem 
tiszta jelenléted végtelen erejét, 
mint amikor régen, elalvás előtt  
neved kimondtam és eloszlott a sötét. 

Évek szelíd súlyait a vállam 
megadóan viszi, mert szívemből hiszem, 
hogy ami történik, mindig úgy van jól, 
ahogyan Te adod. Édes, jó Istenem.

Sebestény-Jáger Orsolya: Ideje volna

Ideje volna megkérdezni már, 
ahogy a tölgyfák kérdezik a széltől, 
miért születünk erre a világra, 
és mit is várjunk ettől az egésztől? 

Mécsesem még csak félig égett, 
azon a kimondhatatlan, égi asztalon, 
amit születésemkor azért adtál, 
hogy erősen tartson, időtlen oltalom. 

S percek hullanak koppanva alá, 
magamba nézek, csöndben megállok, 
mert tudom, hogy szélfútta réteken 
szállhat a lelkem, és nincsenek határok. 

Én szabadon hittem, hogy szeretni Téged 
a legszebb küldetés, amely csak adatott, 
s ki nem látja mindezt, mindhiába 
él a testében – a lelke halott. 

Ideje volna megkérdezni már, 
ahogy a tölgyfák kérdezik a széltől, 
miért is adod az életünket, 
a legszebb kincsünket, oly időtlen régtől?

2022. október 2., vasárnap

Anne Seidlitz




" Amikor Isten megméri az embert, a mérőszalagot nem a derekához, 
hanem a szívéhez illeszti."

Makay Ida: Szertartás

Szertartás ez már, nem panasz. 
Végleges lettél. A szobor, 
melyet a mély márványterem 
királyi csendje leng körül. 
Nem siratás ez. Rekviem. 
A súlyos mennydrapérián 
átfénylik hűsen a derű. 
Lombok mormolják: úgy legyen. 
Szertartás már ez. Gyönyörű.

Makay Ida: Mementó




Itt áll a fa. Virág és gyümölcs 
elmúlott róla. Csak az árva váz, 
a jellé szikkadt szerkezet maradt. 
Itt áll a fa, mit többé nem aláz 
a változás kényszer-parancsszava. 
A puszta gyász a tájba költözött. 
Itt áll a fa, hol villog a tavasz. 
A mementó az ölelés fölött.

2022. szeptember 30., péntek

Áfra János: A mozdulatok hidege

Láttam arcokra mély ráncokat kúszni, 
láttam nyitott szájakat megfeszülve köpni, 
láttam a vörös kezek ökölbeszorulását 
és szemekben megszűnni a szeretet pulzusát, 

mikor a vér a kitágult pupilla köré tolult, 
mikor levegőért kapkodva a beszéd elszorult, 
mikor a gyors szívverésben a béke megrepedt, 
mert hiú izzás kezdődött a szájpadlás felett. 

Mi nem a megcsalástól, a félelemtől félünk, 
hogy kimerült szemekben csata után mit érzünk. 
Falba tört kezek, arcba tört szavak, de miért? 
S ha nem is történt semmi, az egész mit ért? 

Megbocsájt a kéz, a szem s a száj egymásnak, 
pedig tudod, a vitában együtt mutattak másnak, 
s remegsz, mintha félni kéne, nyugtodban mi lesz – 
ha magára marad a féltékenység, majd mit érez. 

Mert külön életet élnek az indulatok köztünk, 
fáradtan megpihennek arcokon, míg veszekszünk, 
aztán fémesen nyugodt, dermesztő eszközt hagynak 
két egymást boncoló jövőbeli mozdulatnak.

Petőcz András: A lezárult idő

Valamit kezdenem kellene mindazzal, 
ami mostanság hajnalban körbevesz engem. 

Úgy négy óra tájban arra riadok, arra a furcsa 
gondolatra, hogy hamarosan meg fogok halni. 

Nem a halál ténye izgat, nem is az azt megelőző 
és nyilvánvalóan elkerülhetetlen szenvedésé, 
hanem, hogy nem, hogy egyáltalában nem 
végeztem el a feladatomat, amiért itt, és most, 
és mindörökké és ebben a pillanatban – 

Émelygés fog el, hajnalonta, valamiféle korai jele ez 
testem leépülésének. Nem félek, nem szorongok, 
csak az elvégzetlen munka idegesít, mindaz, amit 
megtehettem volna, de – valamiért – nem tettem meg. 

Annyira szeretném, hogy több időm legyen! 

Időhegyeken szeretnék keresztülgázolni, és 
gondolatban már meg is teszem, időhegyek 
magasodnak elém, és megmászom a magasba 
nyúló időcsúcsokat, és az elvégzett munka 
lobogóját tűzöm ki hihetetlen magasságokban, 
aztán még időóceánok is hevernek a lábaim 
előtt, és én átúszom ezeket a tengereket, és 
így magamhoz ölelem mindazt, ami idő, 
a hegyeket, meg a végtelen óceánokat, mert
hatalmasabb vagyok még náluk is. 

És felriadva, mégis kábán, félálomban azon 
töprengek, miért is alakult minden úgy, ahogyan 
éppen alakult, és miért is olyan végtelenül és 
szorongatóan időhiányos körülöttünk minden. 

Amikor reggel megjelennek az első napsugarak, 
lehunyom a szemem, és kissé elszomorodom, 
túl vagyok egy újabb éjszakán, mondom magamban, 
és nem vagyok túl mindenféle, ótvaros gondon. 

Látod, az időt, a régi barátot, aki veled haladt, 
elveszíted, mondom magamban, és lassan közelít 
a perc, a lezárult idő, valamiféle utolsó pillanat.

2022. szeptember 29., csütörtök

A nap gondolata




A békesség hiánya legtöbbször egyszerűen Istennek az életünkből való mellőzéséből fakad.   

Villányi László

A szép vörösesszőke 

Vörösesszőke, ez kétségtelen, de szűk a homloka, 
s förtelmesen tűnik el szájában a menü, 
a szemöldökét túlságosan vékonyra szedte ki, 
szempilláiról pedig hiába kérdezi lelkesen 
a pincérnő, hogy „ez tényleg a tiéd?”, 
rémesen sötétlik világos szeme fölött; 
igazából a versben szép, ahol megszületett, 
esetleg a szökőkút jótékony párájától takarva, 
a haja viszont dúsan gyönyörű, és megható lehet 
a vörösesszőke pihék csillogó puhasága, ott alant. 

Az ékszerimádó 

Mindegyik ujján gyűrű, összes fülében fülbevaló 
éktelenkedik, bizonyára a lábujjai sem árválkodnak 
csupaszon, ha máskor nem, éjszakára feldíszíti őket is, 
meglehetősen kemény lehet simogatása, bár mély, 
agyondohányzott hangjából ítélve nem éppen 
romantikus alkat, ujjai között a cigaretta érintését szereti, 
az ékszerek és a füst találkozását gondolja gyönyörűnek, 
hajmosásra nincs ideje, a víz csak ártana díszeinek, 
esténként dobozkáit nyitogatja, készül a másnapi fellépésre, 
nem kis fejtörést okoz, melyik gyűrűt viselje majd kisujján. 

Az erős ember 

Ő a világ ura, úgy érzi, amikor beül autójába, 
ha túl sokan vannak, kicsit bömbölteti a motort, 
araszol előre, mint a barmokat, így ösztökéli 
gyorsabb haladásra az embereket, mit képzelnek, 
a zebra nem sétatér, élvezi ijedtségét annak, 
aki előtt átsiklik hirtelen, vagy ha megugrik 
egy vénasszony, élhetetlenek ezek a gyalogosok, 
hajtogatja magában, még egy kocsira valót 
se tudtak összekaparni, mérgében teljes hangerőre 
állítja a zenét, belevigyorog azok szánalmas képébe, 
akik félénken pillognak felé, elküldi a kurva anyjába, 
ha valaki akadályozza az előzésben, ahogyan egy gilisztát 
szel ketté, legszívesebben úgy hajtana át a rusnya testeken. 

A sietős 

Rohanás az élete, ezt mindenki láthatja úton útfélen, 
amikor tűsarkúban, szűk szoknyában tipeg szélsebesen 
vagy kirobban a liftből, amúgy néhány emeletet pár 
másodperc alatt teljesít, rengeteg teendője van minden 
percben, számtalan fontos kérdést kell megoldania minden 
órában, fut egyik napból a másikba, még álmában sincs 
megállás, nyilvánvalóan ő ad lendületet a világnak, 
villámgyorsan ő rakja helyre a dolgokat, temetésén meglódul 
majd koporsója, szaladhatnak utána a kényelmes gyászolók. 

Az aggodalmas 

Akkor száll fel a vonatra, ha jóelőre tájékozódott, 
a legfrissebb statisztika szerint melyik a legkevésbé 
veszélyes vagon ütközés, kisiklás esetén, azonnal 
a vészféket keresi, beméri a vészkijáratot, az üvegtörő 
kalapácsot, a repülőn kívülről fújja, hol a mentőmellény 
helye, milyen sorrendben kell cselekednie a bajban, 
a stewardesst gyanakvóan nézi, vajon kellő alapossággal 
mutat-e be minden fontos részletet, a szállodában első 
dolga, hogy megtanulja a menekülési útvonalat, 
megnézze a tűzcsap, a poroltó helyét, folyamatosan 
tájékozódik az egzakt mérésekről, csak olyan helyre 
utazik, amelyik földrengés szempontjából biztonságos, 
ahol még sohasem volt tűzvész, szökőár, vulkánkitörés, 
s ahol van kétszázhúsz volt, hogy bedughassa hajszárítóját.