2026. január 14., szerda

Oravecz Imre: Vigasz












Hajad gyérül, 
bőröd ráncosodik, 
izmod sorvad, 
csontod szuvasodik, 
mozgásod nehezül, 
kezed reszket, 
látásod gyengül, 
hallásod romlik, 
vágyad lanyhul, 
emlékezeted kihagy, 
felfogóképességed csökken, 
maholnap földdé válsz, 

de ne feledd: 
a végesből a végtelenbe térsz. 

Csoóri Sándor: A lángész itt sétált mezítláb

                        Kodály Zoltán emlékére    

A lángész itt sétált mezítláb a hegyi réten, 
túl a nyolcvanon s Istennel beszélgetett, 
de látszott rajta, hogy közben 
a lepkékre gondol, azokra a hancúrozó, 
kék, fehér, sárga láng-darabkákra, melyek fölgyújthatnák
az erdőt… Megállt s lába nagyujja 
ámulva nézett egy vakondtúrást. 
Mozgott, púposodott a porhanyós föld,
mintha rég halott barátai keresnének
vészkijáratot a temetőből. 
Dolgozzatok csak, kedveseim, dörmögte kajánul, 
a csontom még teli van muzsikával s ha fölértek 
zene fogad majd benneteket, 
fűsusogás és mátrai szél 
és gyöngy kopog az égből, mint meggyászolatlan 
betyárkoporsókra húsvét napján 
s jártok a gyöngyön mezítláb, 
ahogy csúsztatott lábbal én most a báránykás fűben, 
szemetek helyén kék mennydarabkák, 
hogy látva lássatok, 
hogy látva lássatok.   

Galyatető, 1981

2026. január 13., kedd

Árvai Emil: Bibliai képek 7.




Prédikátor könyve  

Minden hiábavalóság, panaszolja 
Prédikátor könyve. 
Mégis az élet ajándék. 
Bölcs, aki a számadással számol, 
s úgy él, mint igaz. 
Mert nem szabadna másképp.  

*  

Templomban  

Farizeus fölsorolja, 
milyen jó vallásos ő. 
Kegyelmet kér meghajolva 
bűnét bánó vámszedő.  

*  

Győztél, Jézusom!  

Meghalt Saul a damaszkuszi úton: 
frontális ütközés az Üldözöttel. 
Íme, egy kemény szív zárja törött fel; 
boldog beismerés: Győztél, Jézusom!

Imre Flóra: L'adieu












letéptem ezt már tudhatod 
az ösvény itt sötétbe téved 
a rím tudja a mondatot 
halott az ősz 

és várni téged  és várni itt a fák alatt 
a Dunakorzó gesztenyéi 
kis Lou egy levél sem marad 
fekete-fehérre cseréli  

az ősz az ősz a nyár hevét 
kialszik minden nemsokára 
a víz elfolyó messzeség 
az ősz halott hó hull a fára  

levert diófa bánata 
az öröm ráadás a jajra 
mi volt csak volt idő szaga 
a szót sincs ami visszacsalja  

az éj leszáll a rúd mihez 
a csillagok vannak kikötve 
halott az ősz a hó neszez 
többé sose és mindörökre

Valerij Brjuszov: A magvető












Szántok-vetek magam a roppant puszta tájon, 
zord magvető vagyok. 
Köröttem hajladoz tengernyi rozskalászom, 
szolgálni tanulok.   

Immár zajos tömeg, hangos hír el nem éri 
csöndes búvóhelyem. 
Előttem cseng megint a hűs forrás, a régi - 
ajkammal illetem.   

ízlelgetem megint, áldva derűs magányom, 
a tüzet és jeget. 
Felém leng halkan egy 
százszemű régi álom, száz szárnnyal integet.   

Ó, szabad alkotás, édes gyönyörűséged 
most már enyém marad! 
Szomjan-alélt szivem bölcsődben újraéled, 
te felgyűlt gondolat.   

Új a világ nekem, s mint Ádámot az éden, 
ámulni úgy tanít. 
Bölcs leszek, egyszerű, s kifaggatom szelíden 
a lét nagy titkait.   

Rab Zsuzsa fordítása

Ágai Ágnes: Hová igyekszel?

Hová igyekszel? – kérdezném az utcán, 
mert jó volna tudni, mely irányba tartasz. 
Az útjelző táblák a földön hevernek. 
Emberszag árad a betonból. 
Kidobált eszmék közt turkálsz a kukában, 
és eladod őket az ócskapiacon.  

Hová igyekszel? – kérdezném a kocsisor tövében, 
hol le s föl ringsz kínálva a szánalmas gyönyört, 
izzadt tenyeredben gyűrt márkákat markolsz, 
lábad rója az aszfaltot, a lámpafényben 
a hímvilág csordái lelegelnek.  

Hová igyekszel? – kérdezném a metró lépcsőjén, 
míg tömött táskádat magadhoz szorítod, 
alászálláskor a föld korgó gyomrában kanyargunk, 
és mire a gépezet kiböffent, 
arcod a fényben szertefoszlik.

2026. január 11., vasárnap

Pinczési Judit: Védelem




Mióta itt ülök 
a legyőzöttek padján, 
féltő levelek hullanak 
lehajtott fejemre. 
Vagy a hátam mögött 
kinőtt egy fa, 
vagy lombja van a csöndnek.

Pinczési Judit: Ha gyerekkorban találkozunk












Ha gyerekkoromban találkozom veled, 
kézen fogva végigviszlek 
a láncfüves udvaron, 
és megmutatom neked 
azt a kavicsomat, 
amelyik titkos jeleket sugároz.  

Ha gyerekkoromban találkozom veled, 
azt mondom: a manókirály 
lerombolta Palotánkat, 
s azóta királyapámmal 
és három királynőmostohámmal 
egy sátorban élünk – 
de csak azért, 
hogy erre azt mondd: 
gyere velem haza.  

Az éjszakai sírásokról 
nem beszéltem volna, 
mert a kimondott titok 
virágporrá válik, 
és kell, hogy legyen olyan titkom, 
ami csak az enyém.  

Ha gyerekkoromban találkozom veled, 
némán ugrándozva 
hazáig futok, 
hogy különbnek gondolj, 
mint amilyen vagyok.  

Egyik tenyeremen egy kis ravaszság lett volna, 
másik tenyeremen egy kevés rémület. 
De aztán bevallottam volna azt is.

Nagy István Attila: Tenyeredben












mint aki nincsen magánál  
csak forog saját tengelye körül  
elszédül a hallgatástól  
de a beszédtől is  
mint aki mindent pótolni szeretne  
amitől megfosztotta valaki  
s most tiltakozik  
menekülne önmagától  
menekülne önmagához  
de nem lehet mert hegyek ölelik  
szorítják a mellkasát  
megroggyantják a térdét  
megakasztják az óra  
pontos lépéseit 
így állok előtted s várom:  
tenyeredbe veszel  
s mintha hosszú útról érkeztem volna  
lélegzeted melegében  
visszatér belém az élet

Csoóri Sándor: A kezed nyoma




Teli van hóval a szám,
megint teli van hóval –
Kinek mondhatnám el, hogy már halott vagy két órája?
Magamnak mondhatom csak: az első idegennek.
Itt van egy sál a nyakamban,
mintha öltöznék s mennék hozzád,
pedig csak állok egy megbillent lámpa alatt
a kihalt hegyen,
sálamon még itt van a kezed nyoma.

2026. január 10., szombat

Oravecz Imre: Első hó




Leesett és mindent belepett a hó, 
és utána mindjárt fagypont alá süllyedt a hőmérséklet. 
Ez különös, eddig ismeretlen megnyugvással tölt el: 
olyan, mintha a hidegben nem romlana tovább a világ.

Oravecz Imre: Téli klasszika




Hideg éjszaka. 
Hófödte háztető. 
A háztető mögött fenyőfacsúcs. 
A fenyőfacsúcs fölött telehold.

Oravecz Imre: Kívánság




Tél, hó, csikorgó hideg. 
Csak észrevennék végre a cinkék, 
hogy kiszórtam nekik az etetőre a napraforgót!

Oravecz Imre: Előcinke




A zöld-sárga-fehér-fekete, szárnyas, kis műremek 
az ablakom előtti ágra röppent, 
és figyelmeztet, 
hogy mehetek etetni, 
mindjárt hívja a többieket.

Oravecz Imre: Etető



1

Sűrű, hangos pityegés az üres terasz felől, 
a széncinkék felfedezték a kiakasztott szalonnát. 


Feltöltés közben elejtettem az etetőt, 
és egyik oldalon szétszakadt a deszka-sátortető. 
Így nem maradhat, 
ha viszont megjavítom, 
nem lesz olyan, mint volt, 
a cinkék észreveszik a változást, 
és esetleg nem jönnek többé. 
Most mi lesz? 


Valaki rézhuzalból készült hurkokat 
rakott ki a nádasban a fácánoknak. 
Felszedtem és hazavittem őket, 
és az egyikkel ideiglenesen megdrótoztam az etetőt. 


Végül összeszögeltem az etető tetejét. 
A cinkék elfogadták a változást.  


Hideg van, gyérült a forgalom az apró, függő házikó körül. 
Nagyon fázhatnak a cinkék, 
hogy ilyen kevesen jönnek. 


Az etető közeli ágra telepedett egy feketerigó. 
Sóváran lesi a kiakasztott szalonnát, 
majd lemondóan elszáll. 
Számára elérhetetlen, 
mert nem tud benne megkapaszkodni. 


Egy kékcinke ma megpróbálta elűzni a szalonnáról 
a nála jóval nagyobb széncinkéket. 
A széncinkék az etető-béke kedvéért elrepültek, 
de mikor a kékcinke odébbállt, 
megint visszajöttek.