2014. december 8., hétfő

Ady Endre: Álmom az Isten

Batyum: a legsúlyosabb Nincsen,
Utam: a nagy Nihil, a Semmi,
A sorsom: menni, menni, menni
S az álmom: az Isten.

Vele szeretnék találkozni,
Az álmommal, nagy, bolond hitben
S csak ennyit szólni: Isten, Isten
S újból imádkozni.

Nem bírom már harcom vitézül,
Megtelek Isten-szerelemmel:
Szeret kibékülni az ember,
Mikor halni készül.
  






2014. december 7., vasárnap

Turmezei Erzsébet: Adventi éjszaka




Fehér takaró,
ezüst fénytartó,
valót eltakaró.
Mintha nem volna más,
csak ez a ragyogás:
titokzatos, csodás.
Nincsen se hang, se zaj,
nincsen se seb, se baj,
se sóhajtás, se jaj...
Se bün, se szenny, se sár,
se szin, se könny, se kár,
csak hó és holdsugár.
Hiszen igy volna jó.
De nem ez a való.
Csal a fénytakaró.
Alatta szenvedés,
szenny, sár, ... elfödni és
elrejteni kevés
a hó és holdsugár.
De Valakire vár
a holdfényes határ.
S ez az adventi, mély,
havas és holdas éj,
titkot tud: Jön! ... Ne félj!


2014. december 5., péntek

Pilinszky János: Kegyelem




Bogarak szántják a sötétet
és csillagok az éjszakát.
Van időnk hosszan üldögélni
az asztalon pihenő lámpafényben.
Megadatott a kegyelem:
miközben minden áll és hallgat,
egyedül az öröklét működik.

Agnieszka Osiecka: Belehalni a szerelembe

Legalább egyszer
érdemes belehalni a szerelembe.
Legalább egyszer.
Már csak azért is,
hogy később eldicsekedhessünk,
hogy van ilyesmi.
Hogy létezik
...Belehalni.
Valaki fiókja mélyén feküdni
más levélhullák és emlékhullák
mellett
és szenvedni...
Oly istenien,
oly pátosszal szenvedni,
mint Tosca
vagy Witos.
... És már nem törődni senkivel,
és nem haragudni senkire.
És csak kérni Istent, hogy egyszer,
legalább még egyszer
belehalhassunk a szerelembe.

Dabi István fordítása



Takács Zsuzsa: Álom

Egymással szemben ültünk a két fotelban,
mégis olyan volt az egész mintha
az öledben tartanám a fejemet,

combjaid hosszú vonalát éreztem.
Suttogó beszélgetésre merülve, de
távol egymástól. Égett a szemem.

Közben, míg a forró fátyolon át néztelek,
a jelen is bizonyos távolságra volt már.
Valósággal emlékeztem rád!

Mennyire szeretem a magyarokat! –
mondtam.

És a magamat szinte kizáró kínzás miatt,
s a neked szóló rejtélyes vallomástól,
besötétedett.



Dora Janeva Mednikarova: Tavasz

A szemem megvakult a zöldtől.
Belémszívódik
és a véremben forr -
                                a halhatatlanság átlátszó bora.
Egy méh önfeledten pengeti
a nap aranyhárfáját.
Cseppek zenéje hull
                                a fiatal fűbe és a pillangókra,
hirtelen gyöngyszivárvány alatt.
Reszketve odaszaladok
                                     hogy összeszedjem
és nyakláncba fűzzem.

Dabi István ford.


Baranyi Ferenc: Valami mindig közbejön

Valami mindig közbejön, távolban tengő vén apádnak
Sós parlaggá szikesedett magánya fehérlik utánad.
Futnál hozzá bűntudattal, autóbuszon vagy gőzösön,
Futnál hozzája szüntelen, de valami mindig közbejön

Valami mindig közbejön. Mosolyognál az elesettre
S nem lelné arcodon helyét a köznapok csip-csup keserve
A csüggedőre biztatón, a lányokra ingerkedőn
Mosolyognál szíved szerint, de valami mindig közbejön.

Valami mindig közbejön: lehetne felbujtó az álom
s nem csillapító szunnyadás koncul kapott, kényelmes ágyon,
álmodhatnál egy igazit vetetlen, parttalan mezőn,
álmodhatnál mert volna mit, de
valami mindig közbejön.

Valami mindig közbejön. Forró igazra nyílna ajkad,
De mielőtt kimondanád engedsz a féligaznak.
Hisz a gyereknek bunda kell, meg kiscipő is télidőn.
Lehetnél hős, nemcsak derék, de valami mindig közbejön


Valami mindig közbejön. Lét fontosságú semmiségek
Miatt halasztjuk mindig azt, mi életté tenné a létet.
Pedig adódna még idő, kifogni az adott időn
Igen, adódna még idő, de valami mindig közbejön

2014. december 4., csütörtök

Czeslaw Milosz: Epigráf: a világ és az igazság




Lévi Rabbi ezt mondta:
Ha a világ az, amit keresel, nem lehet igazság.   
Ha az igazság az, amit keresel, nem lehet világ.
Miért fogod meg a kötelet két végén,
keresve a világot és az igazságot?
Ereszd el az egyik végét,
mert a te makacsságod pusztulásba viszi a világot.

Dabi István fordítása

Ady Endre: Az Isten-kereső lárma

Neved sem értem, Istenem,
De van két árva nagy szemem,
S annyi bolondot látok,
Hogy a sok bolondságból
Nagy ijedelmemben, Uram, 
Hozzád kiáltok.

Próbáltam sokféle mesét,
De hajh, egyik se volt elég.
Szivemben, idegimben kiabáló nagy lárma
Téged keres Fölség:
Isten, a Tied minden.

Dsida Jenő: Imádság

Uram! borzasztó! megöl ez a köd,
Ez a homályos, titkos sejtelem!
Mint mázsasúly, mint vérszopó vámpírhad,
Úgy nyom lefelé, úgy ül lelkemen, -
Sehol menekvés! Sehol pihenő!
Homály előttem és hátam megett!…
Oh, ez a tespedt, gyilkos félhomály
Múljék el tőlem, Uram, ha lehet!

Szökkenjen lángba éther, levegő!
Tüzes lángkévét löveljen a föld!
Szemet-vakító tűztenger legyen,
Mi földet, eget és mindent betölt! -
S aki versenyt zúg, sír a felsikoltó,
Jajongó lánggal, énmagam legyek!…
- Csak ez a sápadt, kínzó félhomály,
Múljék el tőlem, Uram, ha lehet!

Vagy nem bánom, ha sötétség borúl rám,
A nem-tudásnak örök éjjele,
Melyben kialszik érzés, gondolat,
S az öntudatnak halvány mécsbele;
A mindenségből egy nagy semmiség lesz:
Nem lesz kérdés és nem lesz felelet…
Semmit se bánok, csak e félhomály
Múljék el tőlem, Uram, ha lehet!




Dsida Jenő: Gyöngék imája

Jó Uram, aki egyként letekintesz
bogárra, hegyre, völgyre,
virágra, fűre, szétmálló göröngyre, -
Te tudod jól, hogy nem vagyok gonosz
csak nagyon-nagyon gyönge.

Mert pókháló és köd a szív,
selyemszőttes az álom,
pehelykönnyű és szinte-szinte semmi
s én erőtlen kezem
még azt sem tudja Hozzádig emelni.

De azért vágyaim ne dobáld a sárba,
ami az Óceánnak
legdrágább, legkönnyesebb gyöngye!
Hiszen tudod, hogy nem vagyok gonosz,
csak gyönge, nagyon gyönge.

Reményik Sándor: A legizgatóbb film

Ha egyszer minden láthatóvá lenne,
Ha filmre vetődnék minden titok,
Minden, mi huszonnégy óra alatt
Egy ember lelkén általkavarog:
A tisztátlanság minden ördöge,
A bűn-csírák, a kárhozat-magok, -
Akkor látnók csak, mily sötét az ember,
Milyen feketén lángoló szurok.
De akkor látnók csak, mily szép az ember,
S hogy tusakodnak benne angyalok ‘
Az ördögökkel – naplenyugovásig.

2014. december 3., szerda

Anna Swirszczyńska: Megígérte

A bálban a fiú
arcul ütötte.

Elesett,
az emberek lefogták a támadót,
aki megtántorodott.

Majd egymást ölelve mentek hazafelé.
Boldogan mosolygott.
Terhes volt, és a fiú megígérte,
hogy feleségül veszi.

Dabi István ford.



Takács Zsuzsa. Emlékezz meg rólam!

Emlékezz meg rólam! Emlékezz meg,
ha már nem leszek. Viseld virágos
ruháimat, vedd föl az ágyam mellé
ejtett könyvet, a történet nekem
örökre csonka lesz, fejezd be te!
Tudd meg, hogy a Buendía gyerekek
játszanak-e még az ütött-kopott                                             
Ursulával, vagy ágyába visszamászva
gyötrő szégyenében meghalhat-e végre?
Érintsd a csengőt, lépj a szobákba,
ahol jártam – csupa unalmas öreg –
nekem titkos testvéreim ők,
köszönj nekik helyettem, és arcukról
ráncaik félelmes harisnyáját
leveszik, ifjak újra. Kelj föl
hajnalban, ha idegen városokban jársz,
ha ébredését meglesed, tiéd lesz minden:
a kóborló kutyák, az elrúgott narancshéj,
a nyujtózó tenger. Forogj földigérő
tükrök előtt, légy szép!
Hallgasd meg a polcon egymásra
rakott, szakadt borítójú lemezeket,
töröld le a port, ne karcolódjanak!
Egyre tisztább, leplezetlenebb
a fúvósok hangja, ne félj: jó
egyedül. Feküdj a gumilepedővel
letakart ágyon; húzd föl a lábadat,
várd türelemmel a győztes, csapzott
jövevényt, aki nekem – te vagy.
A többiek gyöngék, légy erős!
Nem mondhatom másnak, csak neked,
ezért most állj meg, ha olvasod:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

rajtad múlik, hogy az országból
mi lesz, hogy az érkezők a jeligét
kiáltják, vagy átlépik óriás
lovaik a rombadőlt kaput,
hogy megmarad a föld, vagy
csak az ég marad. Végül: ha félsz
nélkülem, bárhol vagyok, üzenem:
veled.


Anna Swirszczyńska: A falusi asszony élete

Zihálva
cipeli hasán a dézsákat.

Zihálva 
cipeli hátán a zsákokat.

Zihálva
húzza a kútból a vödröket.

Zihálva
szüli a férfivágy gyümölcsét.

Zihálva
Hal meg.

Dabi István ford.