2026. március 31., kedd

Jevgenyijv Jevtusenko: Bűvölő

Tavaszi éjszakán gondolj reám  
és nyári éjszakán gondolj reám,  
és őszi éjszakán gondolj reám  
és téli éjszakán gondolj reám.  
Ha lennék tőled oly távol talán,  
mintha más ország volna a hazám,  
ágyad hűs lepedőjén, vánkosán,  
hanyattfeküdve, mintha óceán  
habja himbálna, lágyan és puhán,  
add át magad ott is nekem csupán.     

Nappal ne is gondolj rám, úgy becsülj.  
Nappal minden fonákjára kerül;  
imádjanak, lengjen tömjén körül,  
gondolj nappal - búdul vagy élvedül -  
elméd mire gondolni kényszerül;  
de éjszaka rám gondolj egyedül.     

Halld meg a mozdonyfüttyökön is át,  
a szélben, mely felhőkkel vív csatát,  
hogy vasfogóban vagyok s csak az ád  
megenyhülést, ha miattam reád  
oly öröm árad, oly szomoruság,  
fájásig nyomod homlokod falát.     

A csönd csendjével susogja a szám,  
az esővel esengem szaporán,  
a hóval, mely szűk szobád ablakán  
bedereng s - álmomban, s álmom után  
tavaszi éjszakán gondolj reám  
és nyári éjszakán gondolj reám  
és őszi éjszakán gondolj reám  
és téli éjszakán gondolj reám.   

Illyés Gyula fordítása

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése